Рубрика: Թարգմանություն

Притча: Фермер и колодец        Առակ: Հողագործն ու ջրհորը

Однажды Джалалиддин Руми — великий суфийский мистик — привел своих учеников к одному полю, где на протяжении многих месяцев один фермер пытался выкопать колодец.

Մեկ անգամ Ջալալիդի Ռումին — հռչակավոր սուֆինսկական միստիկ էր — նա տարավ իր աշակերտներին դաշտ, որտեղ երկար ամիսներ հողագործը փորձում էր փորել ջրհոր:

Ученикам не очень хотелось идти туда: в чем смысл? Все, что мастер хотел сказать, он мог бы сказать и здесь.

Աշակերտները այդքան էլ չեին ուզում գնալ այնտեղ. ինչու՞մ է իմաստը: Ինչ որ վարպետը ուզում է ասել կաող է և այստեղ ասել:

Однако Джалалиддин настаивал на своем: — Пойдемте со мной. Без этого вы не сможете понять то, о чем я говорю.

Սակայն Ջալալիդին պնդում էր իր ասածը. — Եկեք իմ հետ: Առանց դրա դուք չեք կարողանա հասկանալ են, ինչ որ ես եմ ասում:

Оказалось, что фермер проделывал следующее: начав копать в одном месте, он отходил в сторону на пять-десять шагов и начинал копать вновь.

Պարզվեց, որ հողագործը անում էր հետևյալը. սկսելով փորել մի տեղում, նա գնում էր կողք մի հինգ տաս քայլ և սկսում էր նորից փորել:

Не найдя воду, он начинал копать в новом месте. Фермер уже выкопал восемь ям и рыл девятую. Он испортил все поле.

Չգտնելով ջուր, նա սկսում էր նոր տեղ փորել: Հողագործը արդեն փորել էր ութը փոս, ու արդեն փորում էր իններորդը: Նա պչացրեց ամբողջ դաշտը:

Руми сказал своим ученикам: — Не будьте похожими на этого идиота. Если бы он направил всю свою энергию на копание одного колодца, то давно уже нашёл бы воду, как бы глубоко она ни находилась. Он бесполезно растратил свою энергию.

Ռումին ասաց իր աշակերտներին. — Չնմանվեք այս դեբիլի: Եթե նա իր ամբողջ էներգիան ուղղեր մի ջրհոր փորելու վրա, ապա նա վաղուց կգտներ ջուրը, ինչքան էլ խորը չգտնվեր: Նա անօգուտ ծաղսում է իր էներգիան:

Оставьте комментарий